Перевод: с французского на русский

с русского на французский

кардинальский сан

  • 1 кардинальский

    БФРС > кардинальский

  • 2 The Cardinal

       1963 - США (176 мин)
         Произв. COL, Gamma Prod. Inc. (Отто Преминджер)
         Реж. ОТТО ПРЕМИНДЖЕР
         Сцен. Роберт Доужер по одноименному роману Генри Мортона Робинсона
         Опер. Леон Шэмрой (Panaeision, Technicolor)
         Муз. Джером Моросс
         В ролях Том Трайон (Стивен Фермойл), Кэрол Линли (Мона Фермойл), Бёрджесс Мередит (отец Нед Холли), Роми Шнайдер (Анна-Мария), Рэф Вэдлоун (кардинал Альфео Куаренги), Джидл Хейуорт (Лалаж Ментон), Туллио Карминати (кардинал Джакобби), Осси Дэйвис (отец Эдвард Гиллис), Джон Хьюстон (кардинал Гленнон), Пэт Хеннинг (Эркюль Ментон), Расс Браун (доктор Хеллер), Чилл Уиллз (монсиньор Уиттл), Петер Век (Курт фон Хартман), Йозеф Майнрад (кардинал Инницер).
       Рим, 1939 г. Принимая кардинальский сан, Стивен Фермойл вспоминает основные этапы своей жизни. В 1917 т. в Риме он рукоположен в священники своим другом и покровителем кардиналом Куаренги. Он возвращается в родной Бостон, где его отец работает автобусным кондуктором, на подмогу местному священнику с крохотным приходом. Сестра Стивена Мона хочет выйти замуж за молодого еврея; тот обещает принять католичество, но отказывается от этого намерения, столкнувшись с узостью мышления будущих родственников. Свадьба срывается, и Мона впадает в отчаяние. Стивен просит у архиепископа Гленнона, которому он подчиняется по церковной иерархии, разрешения на издание только что законченного им труда. Гленнон хочет укротить в Стивене гордыню и отправляет его в самую глубинку Канады, в заброшенный приход. Местный священник отец Холли страдает от склероза, мучившего его полжизни. Стивен сопровождает отца Холли в последние дни его жизни; он глубоко потрясен мужеством и смирением старика. Гленнон приезжает лично его причастить. После этого он назначает Стивена своим личным секретарем.
       После долгих поисков Стивен находит Мону: она беременна от партнера по выступлениям, профессионального танцора танго. Роды проходят с большими осложнениями, и Стивен, руководствуясь предписаниями церкви, запрещает жертвовать жизнью ребенка ради спасения матери. Это решение - без сомнения, слишком строгое и формалистское - вызывает в нем глубокий внутренний кризис, ставящий под удар его религиозное призвание. По совету Гленнона, он решает на время вернуться к мирской жизни, и только потом (если желание не исчезнет) окончательно расстаться с саном. Он сотрудничает с международной школой языков и преподает английский в разных городах. В 1924 г. он оказывается с этой миссией в Вене. Ученица Стивена Анна-Мария влюбляется в него и вовсю старается, чтобы он забыл о своем призвании. Но ей это не удается. Стивен возвращается в лоно церкви.
       Проходят годы. Рим, 1934 г. Стивен просит разрешения отправиться в Джорджию на помощь чернокожему священнику, чью церковь, где белые и чернокожие молятся вместе, подожгли местные расисты. Кардинал Джакобби, далеко не столь высоко ценящий Стивена, как кардинал Куаренги, добивается этого разрешения от Папы Римского в надежде, что эта затея обернется против Стивена. Приехав в Джорджию, Стивен попадает в руки ку-клус-клановцев; его избивают плетьми за то, что он вступился за священника, начавшего процесс против поджигателей. Однако вмешательство Стивена оказывается не напрасно, поскольку впервые в истории штата несколько белых будут осуждены (за незначительные правонарушения) на основе свидетельских показаний чернокожего.
       По возвращении в Рим Фермойл получает сан епископа. Ватикан направляет его в Вену с поручением уведомить кардинала Инницера, что он не должен оказывать поддержку Гитлеру и национал-социализму и призывать голосовать за него на референдуме. Стивен вновь встречается с Анной-Марией, чей муж сначала собирается уехать из страны, а затем кончает жизнь самоубийством. Анна-Мария симпатизирует фашистам, но вскоре понимает свою ошибку и скрывается в резиденции папского нунция, которую Стивен вынужден закрыть. После встречи с Гитлером кардинал Инницер понимает напрасность всех обещаний, данных фюрером до референдума. Анна-Мария арестована; у нее нет больше моральных сил, чтобы защищаться. Став кардиналом, Фермойл произносит речь и призывает слушателей сражаться с тоталитаризмом, защищать свободу всюду, где она оказывается под угрозой.
        Преминджер, который одинаково легко управляется и с небольшими, и с гигантскими бюджетами, с маленькими и с масштабными темами, в этой монументальной фреске исследует институт церкви, рассказывает историю человека и рисует собственную картину мира. Главное, что заинтересовало Преминджера в романе Генри Мортона Робинсона (опубликованном в 1950 г.) - именно возможность показать церковь как политический институт; а подобные институты всегда увлекали его (см. его предыдущий фильм об американском Сенате - Совет и согласие, Advise and Consent, 1962). В церкви он показывает организацию, живущую по своим правилам, согласно иерархии, обеспечивающей ей сохранность; организацию, члены которой, находясь на разных уровнях этой иерархии, одновременно и послушны ей, и свободны. Он увидел в церкви «интересную смесь тоталитаризма и если не демократии, то, по крайней мере, системы, предусматривающей автономию для каждого отдельного члена». Главный герой, активный представитель этого института, отправляется на поиски себя, переживает жестокий кризис, который только укрепляет его изначальное тяготение к церкви (родившееся под влиянием семьи), и постепенно открывает для себя ценности, за торжество которых во всем мире он будет отныне бороться. Одновременно он из любопытства испытывает границы отпущенной ему свободы, играет в дипломатию не только с союзниками, но и с врагами. Это делает из него персонажа, в высшей степени характерного для Преминджера; возможно, в нем даже больше от автора, чем в героях большинства его фильмов.
       В персонаже, сыгранном Хьюстоном, тираничном, несправедливом на первый взгляд, однако, по сути, страстно преданном поискам истины и справедливости, тоже есть черты автопортрета Преминджера; отсюда - сила и удивительная ироничность, которыми наполнено 1-е столкновение антагонистов, героев Трайона и Хьюстона. Кроме того, Кардинал - единственный фильм во всем творчестве Преминджера, где место действия, главные герои и некоторые исторические персонажи сохраняют автобиографические мотивы. (Весь венский эпизод был написан в дополнение к роману-первоисточнику, что позволило автору вновь посетить места, покинутые им 30 годами ранее.) Этот аспект следует отметить, но не подчеркивать: на самом деле, фильм охватывает множество мест, переживаний, исторических и частных конфликтов. Но изобилие составных элементов не приводит к раздробленности: наоборот, Преминджер видит возможность синтезировать эти элементы в чистом и элегантном виде. Он снова стремится отшлифовать кристалл, который отражал бы самую суть реальности, всего ее материального и человеческого разнообразия, всех бесчисленных контрастов, оживляющих ее. Кардинал делает особый акцент на контрасте между более-менее прямым путем человеческой воли и нагромождением агрессивных, разрастающихся, как головы гидры, предрассудков, с которыми приходится сталкиваться человеку и его воле. Чем сложнее, разностороннее и двусмысленнее описываемая реальность, тем, по мнению автора, чище и ослепительней должен быть отражающий ее кристалл. В этом масштабном и дорогостоящем проекте мы вновь видим уникальный режиссерский стиль Преминджера: одновременно обволакивающий и отстраненный. Сюжет, конечно, содержит ответвления, побочные линии, однако всегда выводит их на главную дорогу, не допуская затянутости или запутанности. А эта главная дорога тиха и залита светом, порожденным равновесием между личным дендизмом автора и его рвением защитить определенные ценности, без которых мир стал бы совершенно не пригодным для обитания.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Cardinal

  • 3 cardinalat

    БФРС > cardinalat

  • 4 chapeau

    m
    coup de chapeau1) поклон 2) pl перен. расшаркивания
    mettre chapeau bas, ôter son chapeau — снять шляпу; обнажить голову
    tirer son chapeau1) снять шляпу 2) перен. отдать должное, выразить восхищение
    ••
    chapeau (bas)! — молодец!, браво!
    mettre son chapeau de travers [sur l'oreille] — принять вызывающий вид
    porter le chapeau прост.расплачиваться за других; быть ответственным, виноватым
    faire porter [refiler] le chapeau à... разг.свалить вину на...
    t'occupe pas du chapeau de la gamine разг.тебя не спрашивают, не лезь не в своё дело
    2) кардинальская шляпа; перен. кардинальский сан
    recevoir le chapeauстать кардиналом
    ••
    sur les chapeaux de roues разг. — на полной скорости, очень быстро
    5) стр. верхняя балка
    6)
    chapeau chinoisбунчук (муз. инструмент)
    9) кул. верхняя часть слоёного пирога

    БФРС > chapeau

  • 5 pourpre

    1. f
    1) пурпур, пурпуровая краска
    ••
    3)
    2. m
    le pourpre lui monta au visageкровь бросилась ему в лицо
    2) геральд. пурпур
    3) багрянка, мурекс ( моллюск)
    3. adj
    багровый; пурпуровый, пурпурный, багряный, алый

    БФРС > pourpre

  • 6 homme de néant

    (homme [pl gens] de [или du] néant)
    ничтожество, ничтожный человек

    ... On a vu des corsaires d'Alger commandés par un archevêque. Des gens de néant ont été élevés au cardinalat. (A. de Vigny, Cinq-Mars.) —... Бывало и так, что алжирскими пиратами командовал архиепископ, а ничтожнейшие людишки получали кардинальский сан.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme de néant

  • 7 recevoir la barrette

    Dictionnaire français-russe des idiomes > recevoir la barrette

  • 8 cardinalat

    Французско-русский универсальный словарь > cardinalat

  • 9 chapeau

    сущ.
    1) общ. браво!, головка, кардинальский сан, верхняя часть, кардинальская шляпа, шляпа, шляпка (гриба), изложение содержания (перед статьёй в газете)
    3) тех. горбыль, затяжка, обапол, переклад, распорка, короткий брус (крепи шахтного ствола), головка (напр., клети, шатуна), крышка, покрышка, колпак, верхняк, верхняя часть месторождения, каменный уголь средней кусковатости, шапка (пены), шляпка (чесальной машины)
    5) стр. наголовник, переклад (крепёжной рамы), основной брус (свайного ростверка), верхняя балка, верхний ригель, верхняя насадка, верхняя обвязка, лежень, оголовок
    7) метал. насадка
    8) маш. кожух, головка (напр. шатуна)

    Французско-русский универсальный словарь > chapeau

  • 10 la pourpre romaine

    Французско-русский универсальный словарь > la pourpre romaine

См. также в других словарях:

  • КАРДИНАЛЬСКИЙ — КАРДИНАЛЬСКИЙ, кардинальская, кардинальское (церк.). прил. к кардинал в 1 знач. Кардинальский сан. Кардинальская мантия и шляпа (обе красного цвета, как знак отличия). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • САН — Звание, титул гражданского или духовного лица, связанные с занимаемой им высокой должностью или положением в дворянской, чиновничьей, военной, церковной или придворной иерархии (напр., великокняжеский С., кардинальский С.) …   Словарь политических терминов

  • кардинальский — см. кардинал 1); ая, ое Кардина/льский сан. К ая мантия …   Словарь многих выражений

  • Иоанн XXIII (папа римский) — Блаженный Иоанн XXIII Beatus Johannes PP. XXIII 261 й папа римский …   Википедия

  • Иоанн XXIII, папа — Блаженный Иоанн XXIII Beatus Johannes PP. XXIII 261 й папа римский 28 октября 1958    …   Википедия

  • Иоанн XXIII (Папа) — Блаженный Иоанн XXIII Beatus Johannes PP. XXIII 261 й папа римский 28 октября 1958    …   Википедия

  • Иоанн XXIII (Папа Римский) — Блаженный Иоанн XXIII Beatus Johannes PP. XXIII 261 й папа римский 28 октября 1958    …   Википедия

  • Иоанн XXIII (папа) — Блаженный Иоанн XXIII Beatus Johannes PP. XXIII 261 й папа римский 28 октября 1958    …   Википедия

  • Исидор (митрополит Киевский) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Исидор. Исидор Киевский Ισίδωρος του Κιέβου Isidorus Kioviensis Патриарх Константинопольский 20 апреля 1458  & …   Википедия

  • In pectore — (лат. in pectore в груди)  латинское выражение, переводимое буквально как «в груди», «в сердце», «в тайне». Выражение появилось в 1536 году в качестве термина Римской курии для того, чтобы обозначить кардинала, которого Папа назначил… …   Википедия

  • Мазаччо — Мазаччо …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»